Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /usr/home/airefresco.info/web/wp-settings.php on line 229

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /usr/home/airefresco.info/web/wp-settings.php on line 231

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /usr/home/airefresco.info/web/wp-settings.php on line 232

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /usr/home/airefresco.info/web/wp-settings.php on line 249

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /usr/home/airefresco.info/web/wp-includes/cache.php on line 36

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /usr/home/airefresco.info/web/wp-includes/query.php on line 21

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /usr/home/airefresco.info/web/wp-includes/theme.php on line 507

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /usr/home/airefresco.info/web/wp-content/plugins/simple-tagging-plugin/simpletagging.php on line 55
oh tú, amada de mis veintisiete sentidos...

airefresco

La ínfima potencia de la enésima parte de la fracción revolucionará la totalidad hasta desnudarla y revivirla, deshacerla en múltiplos de Uno puestos en movimiento diferencial que se multiplicarán y extenderán sobre la faz de la tierra pensando cada uno por sí como le plazca por los tiempos y los siglos, ¡Preparados!, ¡Listos!, ¡Ya!

airefresco header image 2

oh tú, amada de mis veintisiete sentidos…

Julio 22nd, 2008 · No Comments

 

 El pintor, escultor, poeta y publicista alemán Kurt Schwitters (1887-1948) fue uno de los pioneros en convertir elementos urbanos en soportes artísticos y aprovechar las posibilidades que ofrecía el lenguaje publicitario para crear y promocionar una obra. A partir de un cuadro, un collage titulado “Merzbild” (1919) en el que aparece un trozo de papel con un fragmento de palabra que dice “Merz”, toda su obra y estilo (originariamente dadaísta-constructivista) se bautiza con el nombre de ‘Arte Merz’.
El fragmento de papel ‘Merz’ era la segunda sílaba de la palabra ‘Commerzbank’, y desde entonces toda su producción artística (esculturas, cuadros, poemas, incluso su casa, entendida como una gran obra escultórica en constante evolución constructiva) llevan el nombre genérico Merz como si de un nombre o marca comercial se tratara.
Las paradojas, el doble sentido, la a-lógica, nuevas asociaciones semánticas, ironía y sentimentalismo romántico, todo ello caracteriza su obra poética de primera época. La poética Merz (Merzdichtung) se populariza a partir del personaje ficticio Anna Blume, del poema homónimo escrito en 1919.  A principios de 1920 aparecen en las marquesinas publicitarias de la ciudad alemana de Hannover carteles impresos con ‘los diez mandamientos’ en llamativas letras azules sobre fondo blanco. Una semana más tarde, sobre esos mismos carteles, unos nuevos donde se podía leer escrito en grandes letras góticas una declaración de amor llena de vitalismo optimista, el poema “Para Anna Blume”, que causa gran escándalo en esa época:

¡Oh, tú, amada de mis 27 sentidos, yo amo a ti!
Tú, de tu, a ti de ti, yo a ti, tú a mi,…..nosotros?
… … … … … … …
Holah, tus vestidos rojos, serrados en plieges blancos,
Yo amo el rojo Anna Blume, amo el rojo a ti.
Tú, de tu, a ti de ti, yo a ti, tú a mi,…..nosotros?
Esto -dicho sea de paso- se queda en frías ascuas!
Anna Flor, roja Anna Flor, cómo dice la gente?
Pregunta de premio:
1) Anna Blume tiene un pájaro,
2) Anna Blume es roja.
3) Qué color tiene el pájaro.
Azúl es el color de tu pelo amarillo,
rojo es el color de tu pájaro verde.
Muchacha humilde tú en vestido diario,
¡tú, querido animal verde, yo amo a ti!
Tú de tu a ti de ti, yo a ti, tú a mi,…..nosotros?
… … … … … … … … … … … 
  

En una etapa posterior, la poética de Schwitters, conocida como poesía concreta, desapropia las palabras y fonemas de toda significación léxica y contenido semántico, dejando tan sólo sonidos abstractos e imágenes (tipo)gráficas y pictóricas que confieren un nuevo sentido sin-sentido al lenguaje y crean una nueva rítmica por medio de repetición de signos (por ejemplo “Ursonate” -1932).  En 1937 Schwitters se exilia en Noruega primero, y cuando ésta es invadida por el ejército nazi, huye al Reino Unido, donde muere en 1948. Así, entre el período de 1919 a 1947 (que abarca la post-guerra y la segunda guerra mundial), el material lingüístico, las palabras, su semántica y gramática, se desintegran progresiva- y paralelamente hasta reducirse a una concatenación de signos y sonidos vacíos de significado. Ruido y repetición.The real disuda of the nightmare” (1946)
ch
ch ch t
ch ch t t
cchdttt
chat!
chtatt
cht att at ee.
e.
chuatt
batt
bgatt
bgg
(…)
nj
hz hz ggz
bbg jjjji
zz uu oooo
nj
hz hz ggz
(…)
zzr
tt trr uu
jjj uu
iii uuu
jjj uuu
hh z
ff r
tz
z
Ver también  Scherzotos  como muestra, y escucharlo recitado (mp3)Enlaces para seguir leyendo:
http://www.uclm.es/ARTESONORO/K.SCHWITTERS/INDICE.K.S.html
http://www.kurt-schwitters.org/f,1,1.html

http://www.merzmail.net/110.htm
http://www.movimientocontralaintolerancia.com/html/actividades.asp
http://www.antifeixistes.org  

Share/Save/Bookmark

none

Tags: poética